蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
帯出区分 |
配架区分 |
資料種別 |
状態 |
貸出
|
1 |
シリウス | 0116913559 | 904/ブン/ | 帯出可 | 囲い書架北 | 一般書 | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1001000660114 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
文学とアダプテーション [1] ヨーロッパの文化的変容 |
著者名 |
小川 公代/編
村田 真一/編
吉村 和明/編
|
書名ヨミ |
ブンガク ト アダプテーション ヨーロッパ ノ ブンカテキ ヘンヨウ |
著者名ヨミ |
オガワ キミヨ ムラタ シンイチ ヨシムラ カズアキ |
出版者 |
春風社
|
出版年月 |
2017.10 |
ページ数 |
384,10p |
大きさ |
20cm |
価格 |
¥3200 |
ISBN |
4-86110-559-3 |
ISBN |
978-4-86110-559-3 |
分類記号 |
904
|
分類記号 |
904
|
分類記号 |
904
|
件名 |
文学 翻案 |
内容紹介 |
文学から映画へ、ミュージカルへ、漫画へ、オペラへ。フランス、ドイツ、イギリス、ロシア、イタリア、ボスニアにおける作家・作品の諸相を探り、再創造としてのアダプテーションがもつ豊かな可能性を明らかにする。 |
著者紹介 |
上智大学外国語学部所属。専攻は英文学。 |
内容細目
-
1 「アダプテーション論的転回」に向けて
まえがき
5-12
-
沼野 充義/著
-
2 アダプテーション研究とは?
序文
13-31
-
小川 公代/著
-
3 フランス文学から映画へ
ロベール・ブレッソンの場合
35-59
-
野崎 歓/著
-
4 ドイツ語圏の翻案映画
ハインリヒ・フォン・クライスト『ミヒャエル・コールハース』を手がかりに
61-89
-
眞鍋 正紀/著
-
5 イギリスからハリウッドとボリウッドへ
ジェイン・オースティンの作品と翻案
91-111
-
新井 潤美/著
-
6 福祉国家のためのディケンズ?
イギリス「文芸映画」とアダプテーションの歴史性
113-140
-
秦 邦生/著
-
7 翻案としての舞台上演
革命前後のロシアにおけるヨーロッパ劇
143-177
-
村田 真一/著
-
8 フランス・ミュージカルの魅力
二つのユゴー作品
179-202
-
渡辺 諒/著
-
9 他人の記憶を描く
フランス語圏における物語の漫画化とエマニュエル・ギベールの仕事
203-228
-
笠間 直穂子/著
-
10 イタリア映画における原作小説とオペラ
ヴィスコンティの『夏の嵐』を例に
229-253
-
堤 康徳/著
-
11 ジョルジュ・メリエスにおける「翻案」
初期フランス映画試論
257-284
-
吉村 和明/著
-
12 コウルリッジの「生の哲学」
イギリス・ロマン派詩人を伝記映画にする
285-314
-
小川 公代/著
-
13 ボスニアの奇想
クストゥリツァによるアンドリッチの翻案
315-339
-
奥 彩子/著
-
14 壊れたテンペスト
シェイクスピア『テンペスト』を日本映画『佐渡テンペスト』に翻案する
341-370
-
ジョン・ウィリアムズ/著 小澤 央/訳
-
15 可能性としてのアダプテーション
「あとがき」にかえて
371-380
-
吉村 和明/著
もどる